Как добавить субтитры к видео, фильму (находим и включаем уже готовые, или создаем свои)

Содержание

Поскольку Инстаграм платформа, развитая во многих странах, хочется подписываться на иностранных пользователей, чтобы узнать больше их культуре, стране, да и просто наблюдать за зарубежными звездами. Но не каждый человек владеет тем языком, на котором говорит его кумир, поэтому нужно воспользоваться функцией перевода на родной. Переводчик в Инстаграме: как сделать самостоятельно и понимать, что пишут люди – важное решение. С помощью транслита можно не только узнать информацию, но и «подтянуть» знания.

Содержание

Возможности встроенного переводчика в Инстаграм

Автоматический функционал Инстаграм начал работу еще в 2016 году. Включить функцию можно было в настройках, а в словаре есть возможность использования 24 языков. При этом, диалект, который использует текст, определяется автоматически, а транслит осуществляется на указанный.

Перевести этим способом можно:

  • комментарии пользователей;
  • описание;
  • информацию в истории;
  • текст под постом.

Обратите внимание! Тексты, которые были опубликованы раньше, чем появилась функция в соцсети, не будут переведены.

Перевод комментариев и описаний к постам в ленте

В блогах знаменитостей часто оставляют комментарии пользователи, разговаривающие на другом языке. Бывает интересно понять, что же содержит этот комментарий, а иногда такие сообщения появляются и в обычных профилях, когда на них заходят иностранцы.

Переводчик в инстаграме: как сделать для комментариев под постом

  1. Найти блок под оставленным сообщением «Показать перевод».image
  2. Нажать. Появится текст на диалекте, выбранном ранее.image

А для того чтобы вернуть исходный текст необходимо выбрать «Смотреть оригинал».

Как перевести описание к фотографии

Многие пользователи Инстаграма делают посты на своем родном диалекте, понять который могут не все. Для этого нужно включить транслит текста, тогда можно будет понять суть написанного под фото. Так, чтобы понять, о чем написано под постом, нужно сделать все то же самое, как и в случае с комментариями. Достаточно нажать на блок «Показать перевод» и тогда текст появится.

Также можно изменить в настройках, и тогда вся информация будет переведена на него. Понять, как убрать перевод в инстаграме просто, нужно лишь нажать на ту же кнопку, только подсвечена она будет уже «Смотреть оригинал».

Перевод языка профиля в Инстаграм

Иногда требуется перевести информацию профиля, например, для того, чтобы сделать аккаунт на английском и найти большую аудиторию. Но, если возникают трудности в понимании, можно воспользоваться функционалом социальной сети и поставить другой.

  1. Войти на страницу своего Instagram.
  2. Нажать на «3 полоски», чтобы активировалась боковая панель.
  3. Нажать блок «Настройки».
  4. Найти пункт «язык» и в открывшейся страничке вбить в поиск нужный.

После того, как новая настройка появится, информация автоматически переведется на него. А вот при просмотре профилей иностранцев описание поменяется автоматически. А, если этого не происходит, можно нажать на «Посмотреть перевод».

Обратный перевод

После того, как вы посмотрели текст, можно вернуть исходный, чтобы уточнить его и увидеть оригинальный вариант. Для этого потребуется настройка. Поменять нужно таким же способом, как и ранее. Зайти в настройки и сменить его на русский или любой другой.

Обратный транслит для комментариев делается клавишей «Смотреть оригинал».

Почему не переводятся комментарии

Многие пользователи задаются вопросом, как перевести комментарий в Инстаграме, чтобы понимать, о чем пишут другие. Но разработчики предупреждают, что функция работает не всегда. Автоматически работают не все тексты. Если произошла такая ошибка, то стоит перезапустить приложение и снова попробовать просмотреть.

Например, транслит постов на английский помогает продвижению аккаунта, поскольку многие люди владеют именно ним. Так можно продвинуть свой аккаунт и познакомиться с новыми людьми. Транслит странички поможет и тем, кто использует свой аккаунт в качестве коммерческой площадки или является блогером. Так можно охватить большую аудиторию и найти своих клиентов или поклонников по всему миру.

Сервис предлагает корректный вариант. При этом, пользователь сможет так же узнавать информацию из аккаунтов зарубежных представителей любой сферы и понимать, о чем идет речь.

Как установить нужный язык для перевода

Для того чтобы изменить транслит, нужно изменить язык профиля, поскольку адаптировать Инстаграм будет именно на него. Нужно понимать, что с новым изменением в аккаунте изменится весь интерфейс.

Помимо того, что ваш профиль и лента новостей будут показываться на языке, который вы выберите, остальные блоки информации будут на него перенаправляться.

Включить возможность смены можно так:

  • перейти в аккаунт, на страницу профиля;
  • нажать на «3 полоски», выйти в «Настройки» и найти блок «Аккаунт»;
  • нажать на «язык» и найти подходящий из списка.

Для быстроты можно ввести название в поисковую строку, которая расположена сверху.

В приложении

Проще всего поставить новый язык в приложении на смартфоне. Сделать это можно максимально быстро, следуя инструкции из прошлого раздела.

А, вот, если вы случайно выбрали не тот, и не знаете, как вернуться, то можно интуитивно «подобраться» к решению проблемы. Так, потребуется:

  • перейти в аккаунт;
  • нажать на «3 полоски»;
  • кликнуть «Шестеренку» внизу справа;
  • нажать на блок с иконкой персонажа в кругу.

В этом разделе придется найти блок «язык» интуитивно, если он не расположен как обычно 5 сверху. После того, как откроется «набор возможных настроек», можно кликнуть на русский, чтобы лучше запомнить интерфейс и ориентироваться.

В онлайн-версии в браузере на ПК

Интерфейс мобильной версии слегка отличается от приложения на ПК и веб-версии, поэтому необходимо ознакомиться с вариантом перехода через компьютерную версию.

Как сделать перевод в Инстаграме через приложение или сайт в компьютерной версии соцсети.

  1. Из ленты новостей перейти на главную с помощью нажатия на аватар в верхнем правом углу монитора и кликнуть «Профиль».
  2. Справа от ника будет плашка «Редактировать профиль», нужно нажать именно сюда.
  3. С помощью колесика на мыши пролистать вниз и найти «Язык».
  4. Выбрать нужный и продолжать работу.

Таким образом можно легко сменить настройки.

Онлайн-переводчики для веб-версии Инстаграм

Иногда стандартный транслит в Инстаграм не срабатывает, а увидеть информацию нужно, поэтому можно воспользоваться плагинами для сайтов. Это можно сделать на компьютере. Пользоваться можно как обычными онлайн-сервисами, куда нужно поставить информацию вручную, так и выбрать дополнения для браузера.

Чтобы добавить расширение для браузера, нужно зайти в раздел этих Расширений, Дополнений или Плагинов и выбрать нужный раздел «Перевод».

Можно найти удобное расширение и установить его для браузера. Возможно, потребуется перезапустить браузер, чтобы расширение начало функционировать. Как только оно начнет работать, страница сразу будет русском или нужно будет подтвердить действия.

Продвижение профиля в Инстаграм с помощью сервисов накрутки

Автоматический перевод постов, конечно, может привести новых подписчиков, но это мало эффективный инструмент. Лучше продвигать свой аккаунт в Инстаграм не с помощью рекламы у блогеров, а выбрать менее затратный метод и воспользоваться сервисом Dosmm, который продвинет пост c помощью лайков и комментариев, а также поможет заполучить новых подписчиков.

Функционал максимально простой. Достаточно пополнить баланс и заказать нужное количество лайков, подписчиков, комментариев. Таким образом, можно раскрутить свой блог и найти последователей, а коммерческие смогут найти найдут себе клиентов, если закажут качественную рекламу.

Часто задаваемые вопросы Нужна помощь? Лиза Тинькова коммерческий Instagram эксперт. Отвечаю на вопросы и помогаю читателям.

мкр. Черная Речка, д.15 Россия, Санкт-Петербург 8 812 497 19 87

Хотите знать как добавить субтитры к Facebook видео, притом так, чтобы неточностей автоматической транскрипции не возникало?

Видео, как все мы уже (надеюсь) в курсе, это мегатренд, в том числе и Facebook видео, НО, не всем удобно смотреть вашу видеорекламу с включенным звуком, поэтому на помощь приходят субтитры.

Хотите знать как добавить субтитры к Facebook видео легким движением руки?

Ну, раз хотите, тогда погнали.

Что такое SRT-файлы и зачем они нужны?

SubRip Subtitle files (SRT) — это текстовые файлы, которые содержат информацию о субтитрах. Они включают время начала и конца субтитров, гарантируя при этом, что они будут отображаться в нужный момент в вашем видео.

Файлы SRT работают в большинстве социальных сетей, где есть возможность загружать титры.

Вы можете создать один файл и загрузить его в свои видео в каждой соц.сети, вместо того, чтобы вводить субтитры вручную в каждую, к тому же, они могут не работать на 100% правильно, и могут быть проблемы с редактированием.

Поскольку видеоролики автоматически запускаются, многие люди смотрят их без звука. Загружая SRT-файлы для своих видео, вы получите больше возможностей для привлечения внимания и увеличения просмотров.

А также SEO! Пожалуй, один из самых убойных аргументов, чтобы начать делать субтитры.

Когда вы загружаете SRT-файлы в Facebook и Instagram, они индексируются Google. Все ключевые фразы в вашем видео становятся доступными для поиска, что очень помогает.

Кстати, про актуальности SEO в 2018 году читайте статью: Продвижение сайта в Google: 8 трендов SEO 2018

С SRT-файлами вы получаете полный контроль над субтитрами в вашем видео. Автоматизированные субтитры — это быстро, но ненадежно, они могут подвести вас. Поэтому, лучше ввести их самостоятельно.

Создавать SRT-файлы можно несколькими способами, а затем загружать их в нужные вам места.

# 1: Используйте текстовый редактор для создания и форматирования вашего SRT-файла, чтобы добавить субтитры к Facebook видео

Вы можете создавать SRT-файлы практически с любым текстовым редактором, который есть на компьютере. Например, Блокнот будет работать для Windows и TextEdit для Mac.

Когда вы создаете SRT-файл в текстовом редакторе, нужно правильно отформатировать текст и сохранить его как файл SRT. Этот формат должен включать:

[Раздел номера субтитров] [Время начала субтитров] -> [Время окончания субтитров] [Субтитры]

Чтобы правильно отформатировать время, обозначьте:

[часы]: [минуты]: [секунды], [миллисекунды]

Вот пример:

Как только c субтитрами вы закончили, преобразуйте его в обычный текст (иногда задано по умолчанию), а затем сохраните как файл SRT. При необходимости измените «.txt» в имени файла на «.srt» вручную.

# 2: Используйте YouTube для создания SRT-файла

Хотите быстрее добавить субтитры к Facebook видео? Некоторые предпочитают использовать текстовый редактор для создания SRT-файлов, но создать их через YouTube может быть намного быстрее.

Жмите Изменить видео.

Перейдите в раздел Творческая студия вашего канала => Видео => Субтитры/CC, нажмите Добавить новые субтитры.

Затем выбирайте язык субтитров, если еще не установили по умолчанию.

Далее выбирайте Ввести вручную.

Чтобы добавить субтитры к видео вручную, нажмите Создать новые субтитры/CC и начните вводить субтитры в текстовом поле слева. Убедитесь, что субтитры синхронизируются с видео. Помните, что все разделы будут отображаться сразу, поэтому не бойтесь разбивать текст.

Если вы хотите настроить границы начала и конца текста, перетащите синие границы под видео.

После жмем Загрузить файл.

Затем вы увидите экран с кодом SRT. Скопируйте и вставьте код SRT в текстовый редактор и сохраните его как файл SRT.

# 3: Загрузите свой SRT-файл в Facebook видео и не только

После того, как вы создали свои SRT-файлы, вы можете загружать их непосредственно в Facebook видео, в Instagram и на YouTube.

Примечание. Чтобы получить плюшки в виде вовлеченности в Instagram, LinkedIn, Twitter и Pinterest, добавьте SRT-файл в видеоредактор, такой как Adobe Premiere или Camtasia, а затем загрузите этот готовый видеофайл в каждую из соц.сетей.

Страницы в Facebook

Facebook позволяет страницам добавлять подписи к видео. Когда вы загружаете видео на свою страницу или же редактируете,

перейдите на вкладку Титры и загрузите SRT-файл.

Реклама в Facebook и Instagram

Для добавления субтитров в рекламные объявления Facebook и Instagram вам нужно подождать, пока видео загрузится, чтобы получить возможность загрузить файл SRT.

Формат субтитров для Facebook видео, который будет одобрен:

имя файла. [двухбуквенный код языка] _ [двухбуквенный код страны] .srt

YouTube

Добавить SRT-файлы в видео на YouTube также просто. Откройте свое видео в Творческой студии, перейдите на вкладку Субтитры/CC и нажмите Загрузить файл.

На следующем экране выберите Файл субтитров, перейдите к своему файлу и нажмите Выбрать файл, чтобы загрузить его.

Подведем итог

Добавление субтитров в Facebook видео и в других социальных сетях поможет увеличить количество их просмотров.

Автоматическое добавление не всегда точно, а делать самим кажется сложно. Как мы уже убедились — ничего в этом сложного нет. 

Самый простой способ добавить субтитры к одному и тому же видео в разных соц. сетях — создать один SRT-файл. Вы получите преимущества SEO, а также привлечете внимание зрителей, которые не могут включить звук.

Как вы думаете? Может, уже используете SRT-файлы для добавления субтитров к своим видео? Какие инструменты вы используете? Поделитесь в комментариях ниже!

Я, в свою очередь, традиционно надеюсь, что было полезно ;))

Содержание

Отключить субтитры в Ютубе пользователь может во время просмотра видео или выбрать параметр для отключения на своих клипах. В настройках можно указать, на каком языке показывать перевод.

Как отключить и включить субтритры в Ютубе: способы

В Ютубе убрать субтитры на телефоне или в компьютерной версии возможно через кнопку, которая расположена в нижней части страницы. Во время просмотра видео на экране появляется строка, где белыми буквами написан перевод происходящего. Функция работает с родным языком зрителя и необходима в том случае, если звук выключен. В остальных случаях – стоит отключить субтитры.

Способы, как убрать подписи к видео:

  • отключить на смартфоне. Нажать соответствующую кнопку внизу;
  • выключить на компьютере, используя «Творческую студию»;
  • убрать для всех видео через настройки страницы.

Помимо того, что субтитры можно добавить, также есть и выбор отображения: цвет, язык, указать прозрачность. Если пользователь хочет посмотреть весь текст – выбрать соответствующую функцию и перейти к просмотру.

Субтитры в Ютубе можно отключать или включать в любой момент. Под каждой видеозаписью расположена кнопка: «Включить». Для своих видео можно создать автоматически, ввести вручную или добавить файл профессионального перевода.

Включить субтитры на Ютубе, при просмотре клипа с мобильного устройства, возможно через соответствующую кнопку. Она расположена в нижней части окна с видео, рядом с кнопкой: «Настройки».

Как включить субтитры:

  1. Открыть приложение YouTube – перейти к видео.
  2. Нажать снизу по значку: «Субтитры» – выбрать язык.
  3. Подтвердить добавление.

Пользователь может указать на каком языке предпочтительней. Также, если под видео указано: «Перевод», то в субтитрах появится перевод.

28 сентября 2020 года была отключена функция: «Помощь сообществу», где зрители могли предложить перевод для клипов. Опция была необходима, если ролик не был предложен на определенном языке. Теперь добавлять текст может только автор видео, используя один из выбранных вариантов. Использовать машинный возможно лишь в случае, если ранее было добавлено текстовое поле на языке оригинала.

Через настройки профиля в YouTube

Через параметры «Творческой студии» автор может подключить и отключить субтитры ко всем видео. После добавления, в разделе появятся все ранее загруженные видеоклипы и количество языков, на которые они переведены.

Как сделать текст ко всем клипам:

  1. Открыть YouTube с компьютерной версии.
  2. Нажать по значку своей аватарки – Творческая студия.
  3. Внизу: «Настройки» по иконке шестеренки – Загрузка видео.
  4. Расширенные – Язык и субтитры.
  5. Указать нужный – Сохранить.

Сделав русские субтитры в Ютубе, автор сможет поделиться клипом во всех остальных социальных сетях.

Если нужно через ПК запустить текст:

  1. Перейти на страницу: «Главная» – выбрать видео.
  2. Нажать по значку субтитров – указать язык.
  3. Подтвердить.

Стандартно появляется черная рамка, а в ней – белый текст. Параметры отображения можно редактировать, сбрасывать и выбирать новые.

Постоянно, даже не выключаю 0% Если нужно перевести видео 25% Редко, в основном смотрю контент на своем языке 0% Не знал, что такая функция есть 75% Проголосовало: 4

В настройках аккаунта также есть изменение титров в клипах. Если сделать субтитры в Ютубе таким способом, то они будут отображены на всех добавленных и сохраненных материалах.

Как сделать субтитры на всех клипах:

  1. Нажать по аватарке – Настройки.
  2. Воспроизведение – Всегда показывать.
  3. Установить галочку напротив двух пунктов.
  4. Сохранить.

Далее, нужно вернуться на главную и обновить страницу. Пользователь сможет самостоятельно отключать титры через кнопку снизу. В остальных случаях, текст появится в нижней части экрана, где его можно посмотреть и прочесть.

Субтитры для Ютуб на телевизоре

Как и на других устройствах, чтобы переводить субтитры в Ютубе, нужно при просмотре клипа нажать снизу по иконке включения. Если аккаунт на компьютере синхронизируется с телевизором, то управлять меню «Подключить/Отключить» можно таким способом: зайти с компьютера в YouTube – выбрать в настройках «Автоматическое отображение».

Сделать титры на телевизоре:

  1. Запустить приложение – выбрать клип.
  2. Нажать по кнопке субтитров – указать основные параметры отображения.
  3. Сохранить.

Если пользователь подключил всего на одном ролике, то на другом они показаны уже не будут. Поэтому, нужно выбирать отображение каждый раз, когда нужно перевести или указать эту опцию через настройки аккаунта для всех видео.

Выбрать язык субтитров в YouTube

При просмотре клипа и выбирая перевод для своих, зритель может указывать, какой язык предпочтительней. Редактирование возможно без остановки показа, через расположенную снизу кнопку.

Как выбирать язык:

  1. Перейти в Ютуб – нажать по значку титров.
  2. Рядом: «Настройки» – Выбрать язык.
  3. Из списка подобрать нужный.
  4. Закрыть меню редактирования.

Чтобы изменить на другой:

  1. Вернуться в раздел с настройками.
  2. Нажать: «Перевести» – указать нужный язык.

Или же, выбрать в параметрах субтитров второй. Кроме этого, есть пункт: «Выкл», который позволяет убрать титры, если они не нужны. С помощью двойного нажатия по значку также отключается текст в нижней части экрана.

Настроить отображение: цвет и стиль

Стиль титров настраивается пользователем: размер символов, оттенок заднего фона, выбрать контур и шрифт. Доступно через раздел: «Дополнительные параметры», при переходе к тексту.

Как выбрать оттенок, стиль и прозрачность:

  1. Зайти в Ютуб – выбрать клип.
  2. Значок шестеренки: «Настройки» – Субтитры.
  3. Сверху параметры – указать нужный стиль оформления.

Среди доступных: стиль контура символов, прозрачность окна, цвет шрифта. Также есть выбор стиля написания: курсив, пропорциональный с засечками или без них. Зрители с плохим зрением могут увеличить размер шрифта, используя тот же раздел.

Изменения будут отображены и в мобильной версии, если аккаунт Google синхронизирован на разных устройствах.

Посмотреть субтитры в тексте

Если автор клипа добавил расшифровку, то есть текст к видеозаписи, то его можно посмотреть в разделе: «Еще». Там же пользователю доступно копирование, зажав по правой клавише на мышке.

Отобразить текст в видео:

  1. Перейти к видеозаписи – нажать снизу: «Еще».
  2. Показать расшифровку видео – сбоку появится текст, который был озвучен в видео.

Зритель может отдельно скачать титры, используя сторонние приложения.

Скопировать субтитры из Ютуба возможно таким способом:

  1. Открыть расшифровку видео – нажать сверху по трем точкам.
  2. Скрыть или показать временные метки – Выключить.
  3. Зажать правой кнопкой мыши – Скопировать текст.

Временные метки добавляют, чтобы распределить информацию по определенным минутам. Если текст был добавлен автоматически, то социальная сеть в редакторе ставит слова и фразы там, где указал автор. Для этого не нужно использовать дополнительное программное обеспечение или приложения.

Как добавить субтитры к своему ролику в Ютубе

Помимо скачивания титров и просмотра под чужими клипами, автор может загружать текстовую информацию для своих. Доступно добавление через «Творческую студию», к каждому отдельному видео.

Как сделать титры под определенное видео:

  1. Зайти в раздел: «Творческая студия» – Контент.
  2. Выбрать клип – нажать возле миниатюры: «Редактировать».
  3. Пролистать к пункту: «Развернуть» – появятся поля с добавлением языка для субтитров.

Владелец профиля может указать, какой язык был в оригинале и на какой нужно переводить. Выбирая один, зрители смогут посмотреть клип только в двух вариантах.

Помимо выбора «Машинного перевода», есть возможность загрузки файла. YouTube поддерживает несколько форматов:

  • SubRip;
  • MPsubж
  • LRC.

Есть форматы с дополнительными возможностями: кодами, стиль и цвет шрифта. Это необходимо, если при переводе нужно создать интонацию или обратить внимание зрителя.

Как скопировать или скачать субтитры

Чтобы скачать или скопировать субтитры с Ютуба, есть сервисы с выбором определенного языка. Пользователю нужно вставить ссылку, чтобы получить текстовый вариант:

  1. Перейти на сайт downsub.com – вставить URL из YouTube.
  2. Подождать, пока будет загружено.
  3. Выбрать в тексте или формат SRT.
  4. Получить файл на компьютер или смартфон.

Открыть формат SRT возможно через Windows Media с модулем VobSub, Aegisub, Jubler. Отдельно есть онлайн-инструменты, где можно посмотреть субтитры в текстовом формате.

В DownSub пользователь может выбрать сразу TXT и редактировать текст через блокнот. Сервис не сработает, если в клипе изначально не было титров.

Когда несколько лет назад сторис только появились в соцсетях, это было что-то странное и непривычное. Но сейчас быстрые вертикальные истории — отличный инструмент для вовлечения и взаимодействия с аудиторией в социальных сетях. В этом посте рассказываю о девяти приложениях для создания сторис, которые помогут вашим историям выделиться среди остальных в галерее.

Если вам больше по душе видео, смотрите запись о приложениях для сторис. Чтобы быть в курсе других видео, подписывайтесь на страничку в Фейсбуке и на Ютьюб-канал, куда я выкладываю записи.

Чтобы подписчики сразу идентифицировали ваши сторис, в них должны быть элементы вашего бренда. Но стоит ли уделять историям так много внимания, если вы не блогер, а просто творческий предприниматель? Стоит ли придумывать какой-то сложный дизайн, всё время искать новые фишки и подачу информации, сложный монтаж, если сторис живут всего 24 часа?

Расскажу, как найти баланс между живыми историями и слишком рекламными, и как обойтись не очень сложными приложениями для создания сторис, которые облегчат работу, а не усложнят её.

Я поделюсь своим опытом и покажу, какие 9 приложений для сторис использую для продвижения своих проектов. Скажу сразу: я пользуюсь iPhone. Если вы не найдёте какое-то приложение для своей операционной системы, рекомендую погуглить аналоги, поискать в магазине и выбрать что-то ещё, опираясь на отзывы и пользовательский опыт.

Приложения для создания шаблонов сторис

Unfold (05:05)

Самое простое в этой категории — Unfold. В нём можно создать серию сторис, используя платные и бесплатные шаблоны, которые предлагает приложение.

Возможностей для создания красивых сторис и коллажей в Unfold гораздо больше, чем в самом Инстаграме. А ещё оно удобно тем, что истории можно делать в любой момент, даже без интернета. Заготовить серию заранее, скачать её на свой девайс и запостить в Инстаграм при подключении к сети. Все созданные истории хранятся в приложении, их можно менять, использовать ещё раз или удалить.

Скачать в GooglePlay и AppStore

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА МОЙ ИНСТАГРАМ С ЕЖЕДНЕВНЫМ ВДОХНОВЕНИЕМ И НАХОДКАМИ ДЛЯ ТВОРЧЕСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ

StoriesEdit (07:50)

Схожий функционал у приложения StoriesEdit. Оно тоже предлагает множество шаблонов для создания серий, и, как мне кажется, здесь можно найти более интересные дизайны среди бесплатных шаблонов, чем в Unfold.

Минус приложения в том, что в нём можно создать только 10 карточек. Потом их нужно скачать в смартфон, чтобы создавать новые сторис.

Скачать в GooglePlay и AppStore

Template (09:36)

Приложением Template я пользуюсь меньше всего, но о его функционале стоит сказать отдельно.

Помимо шаблонов для вертикальных историй в нём можно создавать картинки для постов и галереи, которые будут выстраиваться в длинное горизонтальное фото.

Скачать в AppStore

Классные сторис без заморочек?

Оставьте свой email и получите на почту рабочую тетрадь с идеями, приложениями и советами по работе со сторис, которые помогут вам создавать истории, не тратя на это много времени.

Ура! Всё получилось. Проверяйте свою почту, письмо со ссылкой на рабочую тетрадь уже в пути.

Приложения для работы с видео в сторис

Boomerang (12:33)

Классно, когда вы можете разбавить серию статичных или видео c говорящей головой чем-то необычным. Бумеранги добавляют динамики и фана в аккаунт.

Я для их создания использую отдельное приложение Boomerang. Да, можно использовать эту функцию в самом Инстаграме, но я люблю создать серию бумерангов и выбрать наиболее подходящий для публикации. В нём можно работать, даже если вы сейчас без интернета.

Приложение очень простое. Нужно снять видео, выбрать лучший вариант и сохранить его к себе в галерею или послать в мессенджер.

Скачать в GooglePlay и AppStore

CutStory (14:06)

Классное приложение, в котором можно разрезать любое видео из галереи смартфона на кусочки, подходящие для историй Инстаграма. Да, короткие видео длиной до 1 минуты Инстаграм порежет на 15 секундные отрезки самостоятельно. Но если мне нужно обработать видео длинней 60 секунд, я использую CutStory.

В видео при обработке можно добавлять стикеры, надписи, накладывать музыку. Можно задавать другие временные отрезки и разрезать видео не только для Инстаграма, но и для SnapChat, TikTok, Facebook, WhatsApp и других.

Скачать в AppStore

InShot (18:13)

InShot — приложение для монтажа видео на телефоне.

Я его использую для монтажа небольших роликов из множества видео, снятых отдельно друг от друга. Например, если вы хотите рассказать об одном своём дне или путешествии, InShot поможет собрать лучшие фрагменты в короткий атмосферный фильм.

На видео можно наложить музыку, которую приложение предлагает бесплатно, или записать аудио и прокомментировать то, что происходит в ролике. Фильтры, стикеры, надписи и прочие эффекты тоже есть.

Скачать в GooglePlay и AppStore

B612 (16:12)

Приложение, которое позволяет обрабатывать фото и видео, накладывать фильтры, корректировать цвет и текстуру кожи, увеличивать и уменьшать нос, губы, брови, удалять морщины, шрамы и высыпания.

Самое важное — не увлекаться редактированием реальности, иначе скоро на этих фото и видео будете не вы, а кто-то другой. Но приложение очень выручает, когда ты не в форме или болеешь.

Скачать в GooglePlay и AppStore

Приложения для добавления субтитров в сторис

Clipomatic (20:49)

Большая часть пользователей Инстаграм смотрит сторис без звука. Поэтому если вы записываете видео, лучше сопровождать их субтитрами или коротко писать, о чём идёт речь. Для автоматического создания субтитров пользуюсь приложением Clipomatic.

Что мне особенно нравится в приложении: оно понимает русскую речь и пишет субтитры на русском. К тому же в нём большой выбор рамочек для субтитров, а сами реплики приложения можно подкорректировать, расставить знаки препинания и поменять окончания в словах. Приложение платное, но платёж разовый — около $5.

Особенности, которые надо учитывать: для получения субтитров нельзя взять уже готовое видео, нужно записывать его в самом приложении. И ещё для записи нужен интернет.

Скачать в AppStore

MixCaptions (25:18)

Для тех, кто расстроился, что Clipomatic пишет субтитры только онлайн и только в самом приложении, у меня есть альтернатива — приложение MixCaption. Работает в офлайн-режиме и обрабатывает уже готовые видео.

Приложение даёт возможность сделать первые видео бесплатно, чтобы разобраться, как это работает. Я воспользовалась этим предложением, и начала платить за субтитры посекундно, когда поняла, как мне нравится приложение и как комфортно с ним работать.

В приложении тоже есть несколько вариантов оформления субтитров. Как и в Clipomatic, в нём можно выбирать подложки, перемещать текст по экрану и редактировать реплики.

Скачать в GooglePlay и AppStore Надеюсь, мой опыт помог выбрать одно или несколько приложений для сторис, которые помогут вам решить задачи взаимодействия с вашей аудиторией. Помните, что сторис — это инструмент, который должен облегчать продвижение, а не усложнять его.

Хотите классные сторис без заморочек?

Оставьте свой email и получите на почту рабочую тетрадь с идеями, приложениями и советами по работе со сторис, которые помогут вам создавать истории, не тратя на это много времени.

Ура! Всё получилось. Проверяйте свою почту, письмо со ссылкой на рабочую тетрадь уже в пути.

Понравился пост, но нет времени применить на практике прямо сейчас?

Сохраняйте его к себе в Pinterest. Когда нужно будет заняться созданием классных сторис, информация о полезных приложениях для создания сторис будет у вас под рукой.

24 Сентября 2021

Субтитры в видео на YouTube и в социальных сетях помогают расширять целевую аудиторию: ролик может стать понятным зрителям, говорящим на другом языке. Также они помогают понимать контент людям с нарушением слуха, создавать нетривиальные композиции и сюжеты – например, адаптировать фрагменты на иностранном языке. Единственный вопрос: как сделать субтитры к видео и как добавить их к уже готовому ролику? Это проще, чем кажется. Достаточно создать файл с субтитрами и вшить его в ролик. Поговорим о том, как наложить субтитры на видео с помощью устанавливаемых программ и сервисов онлайн.

Как наложить субтитры на видео в Movavi Video Converter

Скачать бесплатно Скачать бесплатно Скачать Скачать

Конвертер помогает не только преобразовать видео во все популярные форматы, но и быстро вшить субтитры в расширении SRT, ASS, SMI или SSA. Программу можно бесплатно скачать с официального сайта и установить на компьютер – обычно это не занимает более 1-2 минут.

Как наложить субтитры на видео при помощи Movavi Video Converter:

  1. После установки запустите программу и нажмите на кнопку Добавить файлы, в выпадающем меню нажмите на Добавить видео и укажите путь к файлу. Вы также можете перетащить ролик на рабочую панель, удерживая файл левой кнопкой мыши.
  2. В крайнем правом столбце находится информация об аудиодорожках. Если изначально в видео не было субтитров, то в верхней строке будет отображаться надпись Без субтитров. Нажмите на нее, чтобы развернуть меню и кликните на кнопку Добавить.
  3. В выпадающем меню выберите пункт Выбрать файл, если у вас есть подготовленные субтитры, либо Найти онлайн, если есть шанс отыскать их в Интернете. Соответственно укажите путь к файлу с субтитрами, либо выберите подходящий вариант из результатов поисковой выдачи, после чего нажмите на кнопку Добавить.
  4. При необходимости отредактируйте субтитры, нажав на кнопку Редактировать. В открывшемся окне можно выбрать шрифт текста, расположение субтитров на экране и другие настройки. После завершения редактирования нажмите на кнопку Применить.

Обратите внимание: конвертер поддерживает программные и вшитые субтитры. В первом случае они сохраняются в виде отдельной дорожки, при необходимости можно включить в один файл сразу несколько дорожек субтитров. Однако отредактировать их невозможно и опция доступна только при конвертации файла в формат MKV. А вот вшивание субтитров позволяет редактировать их перед наложением поверх видео. Такие файлы можно конвертировать во все популярные форматы, в частности в MP4 и AVI, используя VLC Media Player или любой другой медиаплеер.

Как добавить субтитры в видео на YouTube

Добавлять субтитры в видео на YouTube можно еще на стадии загрузки ролика. Причем видеохостинг поддерживает не только наложение текста из заранее подготовленного файла, но и его ручной ввод по заданным временным промежуткам.

Как добавить субтитры в видео на YouTube:

  1. Авторизуйтесь на сайте видеохостинга и перейдите в Творческую студию.
  2. В левом меню нажмите на кнопку Субтитры и выберите видео, с которым будете работать.
  3. Нажмите на кнопку Добавить перевод на другой язык и выберите нужный язык, например, русский или английский.
  4. В столбце Субтитры нажмите на кнопку Добавить.
  5. Субтитры можно вставить из заранее подготовленного файла и синхронизировать их с видео автоматически. Поддерживается загрузка SRT, SBV, SUB, LRC, CAP и других форматов – рекомендуем заранее уточнить их перечень. Чтобы наложить субтитры, нажмите на кнопку Загрузить файл, выберите его тип, укажите путь и нажмите на кнопку Сохранить.

    Чтобы добавить субтитры вручную, выберите пункт меню Ввести вручную и введите текст по временным отрезкам. Дополнительно можно указать звуковые эффекты, например, аплодисменты. Также вы можете вставить весь текст субтитров сразу и автоматически синхронизировать его с видео. Как только все будет готово, нажмите на кнопку Опубликовать.

Как наложить субтитры на видео онлайн

Пробуйте онлайн-сервис Fastreel. Он поможет извлечь текст из заранее подготовленного файла и наложить его на видео в формате MP4, MOV, MKV, AVI или WMV, а также сделать собственные субтитры, используя опцию наложения текста по временным интервалам. Максимальный размер загружаемого файла составляет 500 Мб. Начать работу можно сразу, без предварительной регистрации и авторизации.

Как сделать субтитры к видео онлайн при помощи Fastreel:

  1. Зайдите на официальный сайт сервиса и выберите пункт Добавить субтитры к видео. Перейти на Fastreel
  2. Перетащите файл, который планируете редактировать, либо нажмите на кнопку Добавить и укажите путь к фильму, на который нужно наложить субтитры.
  3. Дождитесь загрузки рабочей панели. Здесь можно добавить субтитры двумя способами: загрузить из файла нажатием на кнопку Загрузить SRT и автоматически синхронизировать текст с видео, либо наложить субтитры по времени.
  4. Чтобы сделать собственные субтитры и наложить их на видео, установите временной промежуток, введите текст и нажмите на знак плюса, чтобы перейти к следующему временному промежутку. Проделайте все то же самое и при необходимости вновь нажмите на знак плюса.
  5. Как только все будет готово, нажмите на кнопку Сохранить результат. После этого вы сможете скачать видео и добавить его на любой видеохостинг или в социальные сети, например, в ВК или в Инстаграм.

Обратите внимание: с помощью Fastreel также легко создавать собственные субтитры и сохранять их в файле с расширением SRT, чтобы в дальнейшем добавлять текст к видео в редакторах и конвертерах. Как только вы закончите с созданием субтитров по временным промежуткам, нажмите на кнопку Скачать SRT– файл будет сохранен автоматически в памяти вашего компьютера. При необходимости его можно будет использовать при добавлении и редактировании субтитров для вашего видео в дальнейшем.

Часто задаваемые вопросы

Как сделать субтитры на телефоне?

Необходимо скачать на телефон соответствующее приложение. Такие программы уже созданы и работают, например SUBCAK или Add Subtitles.Приложение для добавления субтитров можно скачать на любой телефон, в том числе и на Айфон. Однако на практике гораздо проще добавлять субтитры на компьютере или ноутбуке.

Обратите внимание: большинство приложений для добавления субтитров имеют ограничения по объему добавляемых файлов, а также не позволяют сохранять ролики субтитров в некоторых популярных форматах. Заранее уточните, с каким расширением вы сможете сохранить файл по итогу работы, чтобы не выполнять ее зря.

Как открыть субтитры текстом?

Можно использовать любую программу для прочтения и редактирования субтитров в текстовом формате, например, Subtitle Edit или Subtitle Workshop. В первом случае необходимо сразу открыть файл с расширением SRT как текст, а во втором загрузить субтитры и сохранить их как текстовый файл.

Обратите внимание: в процессе перевода файла из одного расширения в другое не приходится рассчитывать на качественную редактуру. В тексте могут отображаться непонятные символы и тайм-коды, также возможно возникновение ошибок в кодировке. Использовать текстовые редакторы для изменения субтитров и их последующего использования не рекомендуется.

Можно ли добавить субтитры к чужому видео на YouTube?

Отредактировать чужое видео и добавить к нему субтитры можно только в том случае, если автор фильма предоставил такую возможность пользователям. Для этого в плеере нажмите на значок шестеренки и выберите пункт Добавить субтитры. Процесс добавления субтитров для чужих видеороликов аналогичен тому же, который позволяет накладывать текст на собственные видео.

Обратите внимание: если автор ролика разрешил зрителям работать над созданием субтитров и переводом текста на другие языки, то это не значит, что помимо вашей редактуры не будет проведена вторая, третья и так далее. Более того, автор фильма может в любой момент отключить эту возможность и субтитры сохранить не удастся.

Movavi Конвертер Видео

Отличный способ перевести мультимедиа в нужный формат!

КупитьПодробнее о Windows-версии Скачать бесплатноПодробнее о Windows-версии КупитьПодробнее о Mac-версии Скачать бесплатноПодробнее о Mac-версии

Подпишитесь на рассылку о скидках и акциях

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Егор Новиков
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий